Nach einer Neuinstallation meines (K)Ubuntusystems wurden meine gespeicherten LaTeX-Dateien nicht mehr kompiliert. Anstatt ein schönes PDF-Dokument zu erhalten, bekam ich die Meldung, dass das Babel-Paket die ngerman.sty nicht mehr findet.
Meine Präambel sieht für die Sprachpackete so aus:
% --- Betriebssystemeinstellungen
%\usepackage[latin1]{inputenc} % für unixoide und auch Windowssysteme
\usepackage[utf8]{inputenc} % für unixoide Systeme (wurde zum erstellen dieserbVorlage verwendet)
%\usepackage[ansinew]{inputenc} % für Windows
%\usepackage[applemac]{inputenc} % für MAC
% --- Sprackpackete
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{ae,aecompl}
%\usepackage{bibgerm}
%-----------------------
Dadurch, dass LaTeX ngerman.sty nicht mehr fand, traten nun auch weitere Fehler mit der deutschen Spache auf. Mein erster Gedanke war das Paket bibgerman zu nutzen, was auch funktionierte.
Aber da ich in allen LaTeX-Dateien ngerman verwende war das keine Lösung.
Nach ein bisschen Suchen fand ich eine Lösung.
Das Babel-Paket war im Verzeichnis
/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/
gespeichert, was LaTeX aber nicht zu erkennen schien.
Also habe ich den ganzen Babel-Ordner in das normale Verzeichnis nach
/usr/share/texmf-texlive/tex/latex
kopiert und den Befehl
sudo texhash
in der Konsole ausgeführt. Beim nächsten LaTeX-Lauf wurde das Babel-Paket erkannt und ich erhielt meine gewünschte PDF-Datei des kompilierten Daokuments.
Seit Anfang des Jahrtausends absolut Linux-begeistert und Fan von Open Source. Raspberry Pi Bastler der ersten Stunde und nach wie vor begeistert von dem kleinen Stück Hardware, auf dem
er tolle Projekte umsetzt. Teilt hier seine Erfahrungen mit Nextcloud, Pi-hole, YubiKey und zu anderen spannenden IT-Themen. Nutzt
beruflich viel Excel. Sitzt vor einem riesen 49″ Monitor, nutzt Windows zum Arbeiten, Linux auf seinen Servern und virtuellen Maschinen und hört dabei Spotify und Musik über seinen RadioPi.
Pro-Tipp: Sollte ngerman wirklich fehlen, war es wohl das Paket texlive-lang-german.
Pro-Tipp 2: Symlink statt Kopie. Hat den Vorteil, dass der zweite Speicherort nicht händisch bei jedem Update nachaktualisiert werden musst.
Der Post ist nicht aktuell.
Die genannten Pfade:
“/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/”
“/usr/share/texmf-texlive/tex/latex”
existieren nicht mehr.
Hi Frustrated user,
der Beitrag ist aus dem Jahr 2009. In der Zwischenzeit kann sich der Pfad schon einmal ändern.
Kannst du evtl. den aktuellen Pfad angeben?
Grüße
Stefan